Kaip vyrams ir moterims susikalbėti?

Vienareikšmiško atsakymo į šį klausimą negali pateikti niekas, nes žmonės juk tokie skirtingi. Bet taip pat… ir panašūs, tad pateikiame jums trumpą žodynėlį: kaip kalba vyrai, kaip traktuoti jų žodžius ir kaip kalbėti pačioms, kad kiltų kuo mažiau nesusipratimų.

Jis sako: „Šiandien negalėsiu pas tave atvažiuoti, nes turiu daug darbo“.

Tai reiškia: „Šiandien pas tave neatvažiuosiu būtent dėl to, kad turiu daug darbo, o ne dėl kažkokių kitų priežasčių“. Ir neprisigalvokite kvailysčių.

„Aš noriu tavęs“.

Kaip rašoma „Dobrije soviety“, 90% atvejų tai reiškia „Noriu tavęs, nes myliu tave“. Vyrai neskiria ribos tarp dvasinio ryšio ir fizinio, o moterys neretai mano, kad fizinė trauka ir emocinis prisirišimas – nesusiję dalykai.

Jis sako: „Nieko neatsitiko, viskas normaliai“ (atsakymas į klausimą „Kas nutiko?“)

Tai reiškia: „Neatsitiko nieko tokio, su kuo negalėčiau susidoroti pats, be tavo dalyvavimo. Prašau palikti mane ramybėje ir daugiau neuždavinėti tokių klausimų“.

Jis sako: „Neliesk manęs, juk matai, kaip jaučiuosi“.

Tai reiškia: „Pavargau ir noriu tiesiog pagulėti ant sofos ir paskaityti laikraštį“.

Jis sako: „Neskambinau savaitę, nes nebuvo jokių naujienų“.

Tai reiškia: „Neskambinau, nes neturėjau ką pasakyti, o kalbėti apie niekus beprasmiška“. Tačiau tai nereiškia, kad per tą laiką jis nė karto nepagalvojo apie jus.

Jis sako: „Tu šiandien labai graži“.

Nevertinkite to kaip meilės prisipažinimo. Tiesiog jam patinka tai, ką jis mato prieš akis.

Jis sako: „Na, aš juk sakiau…“

Tai reiškia: „Visiškas mėšlas, bet nenorėčiau atsakyti už situaciją“.

Jis sako: „Aš tave myliu“.

Tai arba visiškai nieko nereiškia, arba reiškia labai daug. Intuicijos klausimas.

Kaip kalbame mes, moterys, ir kaip mūsų žodžius supranta vyrai

Mes kalbame: „Šiandien sukako lygiai pusė metų nuo mūsų pažinties pradžios“.

Jis supranta taip: „Taip, tikrai, šiandien sukako lygiai pusė metų nuo tos dienos, kai susipažinome“.

Kalbėkite tiksliau: „Mielasis, šiandien sukako pusė metų nuo tos dienos, kai susipažinome. Siūlau šią romantišką progą atšvęsti vakarieniaujant restorane“.

Mes kalbame: „Mes niekad niekur neinam“.

Jis supranta taip: „Nedarau nieko, ką turėčiau daryti. Nuvyliau ją, pasirodžiau ne toks, kokio ji tikėjosi. Mūsų bendras gyvenimas neįmanomas“.

Kalbėkite tiksliau: „Man taip norisi, kad mes kur nors ištrūktume kartu, atsipalaiduotume ir pailsėtume. Man tai labai patiktų“.

Mes kalbame: „Aš taip nuvargusi, kad jau visiškai nebeturiu jėgų“.

Jis supranta taip: „Na štai, ji vėl kaprizijasi“.

Kalbėkite tiksliau: „Aš šiandien labai pavargau darbe. Prašau, padėk man“. Toliau reikia nurodyti konkrečias, lai neįsižeis vyrai, – užduotis: pasivaikščioti su vaiku, patikrinti jo pamokas ar nueiti į parduotuvę.

Mes kalbame: „Mes nuolat kažkur skubam kaip galvas pametę!”

Jis supranta taip: „O kam tada reikėjo pusantros valandos skirti rengimusi, makiažui ir šukuosenai?“

Kalbėkite tiksliau: „Šiandien pas mus ne diena, o tikros lenktynės. Bet nekaltinu tavęs. Tik kartais norėtųsi gyventi ramiau“.

Mes kalbame: „Kaip aš nekenčiu savo darbo!“

Jis supranta taip: „Jei žmogus nekenčia savo darbo, jis turi iš jo išeiti ir ieškoti naujo, kuriame galės pasijusti geriau“.

Kalbėkite tiksliau: „Šiandien darbe buvo sunki diena. Ak, jei tik galėčiau pasiimti savaitėlę atostogų ir pailsėti!“

Mes kalbame: „Tu mane myli?“

Jis supranta taip: „Keista, kodėl kyla šis klausimas. Jei tavęs nemylėčiau, negyvenčiau su tavimi. Gal aš kažkaip ne taip elgiuosi?

Kalbėkite tiksliau: Ikyriai kamantinėti vyriškių apie jausmus tau yra netaktiška. Vyrai dažniausiai tai supranta kaip draudžiamą žingsnį.

Mes kalbame: „Na va, kaip visada! Ir vėl nieko neišėjo“.

Jis supranta taip: „Jei mano vietoje būtų kitas, jam tikriausiai viskas būtų pavykę“.

Kalbėkite tiksliau:„Mielasis, šiandien ne itin sėkminga diena. Kitą kartą būtinai pavyks“.

Mes kalbame: „Niekas manęs nesupranta“.

Jis supranta taip: „Įdomu, apie ką ji čia?“

Kalbėkite tiksliau: „Suprantu, kad tu daug dirbi ir stengiesi ne tiek dėl savęs, kiek dėl šeimos, bet kartais man atrodo, kad darbas tau svarbesnis už mane. Prašau, apkabink mane ir pasakyk, kad esu tau reikalinga“.

Mes kalbame: „Kodėl namie nuolatinė netvarka?“

Jis supranta taip: „Atsibodo! Gyvenime yra svarbesnių dalykų nei tvarka!“

Kalbėkite tiksliau: „Man taip norėtųsi atsipalaiduoti ir pailsėti, bet namie dažniausiai netvarka. Gal padėsi man susitvarkyti?“

Mes kalbame: „Tu manęs visai nesiklausai“.

Jis supranta taip: „Žinoma, aš tavęs klausau, tik dar žaidžiu kompiuterinį žaidimą ir žiūriu televizorių“.

Kalbėkite tiksliau: „Kai pasakoju tau apie savo problemas darbe, tu retsykiais linktelk galvą ir pasakyk „mhm“ – tuomet žinosiu, kad mane girdi. O jei dar užduosi klausimą į temą, būsiu tikra, kad dalyvauji pokalbyje“.

Mes kalbame: „Tu manęs daugiau nemyli“.

Jis supranta taip: „Gal taip yra iš tikrųjų? Reikia pagalvoti“.

Kalbėkite tiksliau: „Mielasis, žinau, kad mane myli, bet noriu, kad kartotum (parodytum) tai dažniau“.

Originalas



Naujienos iš interneto

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *